
Good advice * * *

En nous
En nous
En nous
Storms are on the ocean, storms out on the mountain, too
Storms are on the ocean, storms out on the mountain, too
Oh Lord, you know I have no friend like you
I’ll tell you something, things you never had you’ll never miss
I’ll tell you something, things you never had you’ll never miss
A brave man will kill you with a sword, a coward with a kiss
-michael-lilin
Obviously there was no connection to be made
Everything was clearly separated, and tightly under control
Neat, no collusion whatsoever
And it was gently repeated again and again
It couldn’t be untrue
They are considered polluted
Aquarelle, encre, stylo sur papier
29,7×21 cm
Michael Lilin 2018
(Toute ressemblance etc…)
Coming back to the BIG NUMBER situation/checking the rules of the game
Encre et aquarelle sur papier
23×30 cm
michael lilin 2018
«We have annexed the future into the present, as merely one of those manifold alternatives open to us. Options multiply around us, and we live in an almost infantile world where any demand, any possibility, whether for life-styles, travel, sexual roles and identities, can be satisfied instantly.»
J. G. Ballard
Il y a une spontanéité qu’on ne retrouve pas toujours ailleurs/le sentiment de sérénité vous envahit lentement
encre sur papier, 23×30 cm
michael lilin 2018
«Nous vivons dans une monde gouverné par toutes sortes de fictions —le commerce de masse, la publicité, la politique considérée comme une branche de la publicité, la traduction immédiate de la science et de la technologie dans l’imagerie populaire, les identités qui se fondent de plus en plus, floues, dans le royaume des produits de consommation, la priorité donnée aux écrans à toute forme de réaction libre ou originale à une expérience. Nous vivons dans un énorme roman. Il est par exemple de moins en moins nécessaire pour un auteur d’inventer un monde fictionnel. La fiction est déjà là. La tâche de l’écrivain c’est d’inventer la réalité.» J. G. Ballard
Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time
CP Cavafy
Nous sommes parfaitement équipés pour nous coordonner avant et après.
Encre et stylo sur papier
michael lilin 2017
Last nighttossed inmy bedthe sound of the rain turned mearound,a leafin a dried gullyfrom side toside,the sound of the rain took meapart, opened to what is it?
Hilda Morley
Modèle Moderne (les événements médiatisés/heavy/de la poussière partout…)
Encres, crayons de couleur, stylo, colle, collages sur papier
24×32 cm
michael lilin 2017
he’ll never get the modern dance
Under the door there’s an eye on the place
He watches for the shadows race
Watch real close
Look real fast
He’s in touch
It’ll never last
Cuz our poor boy believes in chance
he’ll never get the modern dance
J eme tiens à votre disposition pour d’autres citations
encre et gouache sur papier,
12,5×18 cm
michael lilin 2017
Le grand soir
stylo, crayon de couleurs, encres sur papier
26× 18 cm
michael lilin 2017
…Therefore, pure scientist, you look with nice aplomb at this indifferent experience, deploring sentiment. When May came late, and equally scientist you walked among the orchards in the apple-blocks and saw the blossom…
Le sens commun aimerait calculer l’histoire et exige un «bilan»
Encre, aquarelle crayon et stylo sur papier
12,5×18 cm
michael lilin 2017
Have you ever seen anything like that ?
Encre, aquarelle, lavis, crayon de couleurs, stylo uniball sur papier
michael lilin 2017
crayon graphite et crayon de couleur, encre sur papier aquarelle
18x25cm
michael lilin 2017
Making concrete as much as my guts can stand / as touchable—grabable—solid— but it always turns out so precarious
Stylo uniball, aquarelle, encre et crayons sur papier
michael lilin 2017
alarm
encre, aquarelle, crayon de couleur, feutre te collage sur papier
michael lilin 2017
Lavis et feutre sur cahier A5
michael lilin 2017
The house was quiet and the world was calm.
The reader became the book; and summer night
Was like the conscious being of the book.
The house was quiet and the world was calm.
The words were spoken as if there was no book,
Except that the reader leaned above the page,
Wanted to lean, wanted much most to be
The scholar to whom his book is true, to whom
The summer night is like a perfection of thought.
The house was quiet because it had to be.
The quiet was part of the meaning, part of the mind:
The access of perfection to the page.
And the world was calm. The truth in a calm world,
In which there is no other meaning, itself
Is calm, itself is summer and night, itself
Is the reader leaning late and reading there.
Wallace Stevens
Ne touche pas à ça
Encres, stylo uniball, feutre, crayons de couleur, découpages sur papier, colle à bois
41×31cm
michael lilin 2017
Don’t touch, the flame will burn the fingertips.
Thrust your whole palm into the fire,
thrust it into the cool of my fur,
for I come from beyond the forests and swamps.
Once my lungs were filled with ice-cold mist,
snow crystals scraped my antlers.
Ice fields shifted. I spoke with a human voice.
What fine words, what low lines. My voice resounded
through the forest. Trees stirred, the lawn shrank.
I came closer, past the first suburbs,
the first lit houses, your home somewhere among them.
Don’t touch,
the glacier’s edge will stick to your nails.
(Olli Heikkonen, 2007)
Constellation
encre, crayons, feutres, découpages sur papier
3 feuilles
michael lilin 2017
Like a place out of time
encres-, crayon graphite sur cahier A5
michael lilin 2017
Hé bien, j’apprécierais vraiment que vous ne m’adressiez plus jamais la parole
Crayons graphite, crayons de couleurs, feutre, encres et colle à bois sur cahier A5
michael lilin 2017
Ce à quoi on cherche à ressembler (I bet he’s nice)
Crayon, stylo, encres sur papier
Cahier A5
michael lilin 2017
Ça, c’est quand même étonnant ! Regardez autour de vous, regardez vos collègues ! Voyez comme c’est drôle d’avoir des pattes postérieures qui n’en finissent pas et des pattes antérieures qui pendouillent. C’est très étrange comme adaptation !
A nice week (filth)
encres et crayons de couleur sur papier
48×61 cm
michael lilin 2016
A nice week (fear of backlash)
encre et crayon de couleur sur papier
48×61cm
michael lilin 2016
A nice week (easy target)
encres, graphite sur papier
46×61 cm
michael lilin 2016
What simple profundities
What profound simplicities
To sit down among the trees
and breathe with them
in murmur brool and breeze —
And how can I trust them
who pollute the sky
with heavens
the below with hells
Well, humankind,
I’m part of you
and so my son
but neither of us
will believe
your big sad lie
A nice week / World Domination
graphite, encres et aquarelle, stylo sur papier
46×61cm
michael lilin 2016
Find out what’s behind all this attention
Feutres et stylo sur papier
michael lilin 2016
Let’s face it : everything didn’t work out as expected
Encre, crayons sur papier découpé
michael lilin 2016
Let’s face it
Things didn’t work
Quite as expected
How it happened
Does not matter
As long as
all is stucked
Let’s have
A close look
On that
Shared failure
How come
There’s no grip
On nothing
That could help
No way out
No way in
Close circuit
Running free
Le recul aidant, il était facile, à présent, de comprendre la raison pour laquelle dès le début, les recherches s’étaient égarées.
Encres et crayons de couleur sur papier
31×23cm
michael lilin 2016
Notre petit groupe se confronte à une question de départ, tout en sachant que les dés sont « pipés », car nous ne saurons pas y répondre, il faut bien accepter la castration du non-savoir. Cette question de départ (qui pourrait inaugurer une longue recherche dépassant les limites modestes de notre séminaire) pourrait être énoncée ainsi : quelle relation raison scientifique et déraison entretiennent entre elles ? L’écriture est incisive et guerrière, il y a en filigrane comme une violence contenue, peut- être à mettre en relation avec la nouvelle confrontation avec le tragique du réel.
Il y a en chacun la même passion de dire le vrai, de s’exiler de la foule et du sens commun, de déplorer l’ignorance, l’inculture et la bêtise, de s’affranchir des idées reçues et du « prêt à penser » de l’idéologie dominante. Cette posture peut évoquer Platon et sa lutte incessante contre l’opinion dite publique, cet autre nom de l’idéologie. Tous furent animés, à leur manière, par la recherche de la vérité et la disqualification de la pensée courante, c’est-à-dire, ce qu’il est convenu d’appeler le sens commun.
Enraciné dans la discipline (plus que dans le plaisir)—
Encres et stylo sur papier
31×23cm
michael lilin 2016
À la suite de cette astuce, des ouvertures améliorent la restitution formidablement précise
encres et crayon de couleur sur papier
23×31cm
michael lilin 2016
I look for love.My lips stand outdry and cracked with wantof it.Oh it is well.My poem shall show the need for it.
Sans titre
Encres et crayon de couleur sur papier
23×31cm
michael lilin 2016
In fact, I don’t care
encres et crayon de couleur sur papier
23×31cm
michael lilin 2016
Don’t care didn’t care,
Don’t care was wild:
Don’t care stole plum and pear
Like any beggar’s child.Don’t care was made to care,
Don’t care was hung:
Don’t care was put in a pot
And boiled till he was done.
renégat systémique
Encres et stylo sur papier
26×36cm
michael lilin 2016
We real cool.
We
Left School.
We
Lurk late.
We
Strike straight.
We
Sing sin.
We
Thin gin.
We
Jazz June.
We
Die soon.
(Gwendolyne Brooks)
(et en cadeau deux vidéos, j’ai pas su choisir)
Une bonne raison de ne pas quitter les lieux
stylo, aquarelle et encres sur papier, 18×24cm
michael lilin 2016
He never knew how much she loved him
Standing there a step away
His eyes tied–blind man’s bluff–
A blind step away
Fetch the heavy stones (Good old times)
Crayons de couleur et graphite sur papier
24×18cm
michael lilin 2015
behind behind beyond behind
Stylo, crayons, encre et aquarelle sur papier
36×26 cm
michael lilin 2016
Shifting to plan B / Les ombres hésitaient sans cesse
Stylo uniball et feutre à encre, 18×25 cm
michael lilin 2016
Quand le vieux eut allumé la lampe à pétrole, l’obscurité changea à peine, mais on eut l’impression que le bateau avait recommencé à se balancer. Dans la jonque d’à côté, des gens cuisinaient du poisson avec de l’ail et de la sauce soja. Remué par les mouvements du vieux, l’odeur puissante se renforça encore. Les ombres hésitaient sans cesse. Dès que le vieux se fut rassis à un mètre du minuscule cercle de lumière diffusée par la lampe, sa physionomie ravagée de pêcheur, ornée en guise de pilosité par trois mesquines torsades de filasse grise, s’évanouit.
…/…
Je savais bien ce qui m’attendait. Un homme viendrait, il tendrait au vieux une liasse de dollars, il s’accroupirait au milieu des cartons pourris et, à la limite de l’ombre et de la lumière, il passerait plusieurs minutes à ne rien faire de spécial. Il échangerait quelques phrases anodines avec Laura Kim, il m’adresserait deux ou trois regards détendus et même subtilement complices, cat il aurait la grandeur d’âme de vouloir endormir ma vigilance. Puis il me fracasserait le crâne et ressortirait rapidement du bateau, en compagnie de Laura Kim et en laissant le vieux se débrouiller avec mon cadavre.
Antoine Volodine, Macau, 2009
Comme il est idiot, il ne voit rien.
Encres, stylo uniball, crayons de couleur, aquarelle sur papier
18×24cm
michael lilin 2016
Ce qui le fascinait, c’étaient les hommes dans leur malheur, ce n’étaient pas les hommes proprement dit qui l’avaient attiré mais leur malheur, et ce malheur il le rencontrait partout où il y avait des hommes, pensai-je, il était avide d’hommes parce qu’il était avide de malheur. L’homme c’est le malheur, disait-il sans cesse, pensai-je, il n’y a que les sots pour prétendre le contraire. C’est un malheur que de naître, disait-il, et aussi longtemps que nous vivons, nous ne faisons que prolonger ce malheur, seule la mort y met un terme. Mais cela ne signifie pas que nous sommes seulement malheureux, notre malheur est la condition préalable en vertu de laquelle nous pouvons aussi être heureux, il n’y a que par le détour du malheur que nous pouvons être heureux, disait-il, pensai-je.
Le trajet de Vienne à Linz est un trajet semé uniquement de laideur. De Linz à Salzbourg, cela ne s’arrange pas. Et les montagnes du Tyrol m’oppressent. J’ai toujours haï le Vorarlberg au même titre que la Suisse, lieu d’élection de l’abrutissement, comme mon père l’a toujours dit, et sur ce point, je ne le contredisais pas. Je connaissais Coire pour m’y être plusieurs fois arrêté avec mes parents, c’est-à-dire chaque fois que nous envisagions d’aller à Saint-Maurice et passions la nuit à Coire, toujours au même hôtel où cela puait la tisane de menthe ; mon père y était connu et on lui consentait un rabais de vingt pour cent parce qu’il était resté fidèle à l’hôtel pendant plus de quarante ans.
Thomas Berhard, Le naufragé, 1986
Crayons de couleurs, graphite, encres sur papier
21×14,8cm
michael lilin 2016
“I don’t care how big, how high or how long it is — it’s not going to solve the problem.” And yet, the closer you get to the border, the fewer people think that it might work. «Both sides sat still, watching the other, waiting for one to make a move.»
Oh Captain ! My Captain ! Our fearful trip is done !
encres sur papier, 24×18cm,
michael lilin 2016
Chacun défend sa version
crayon, mine graphite, feutre sur papier ligné
21×16,7 cm
michael lilin 2016
Devant nous s’étend la terre des pauvres, dont les richesses appartiennent exclusivement aux riches, une planète de terre écorchée, de forêts saignées à cendre, une planète d’ordure, un champ d’ordures, des océans que seuls les riches traversent, des déserts pollués par les jouets et les erreurs des riches, nous avons devant nous les villes dont seules les multinationales mafieuses possèdent les clés, les cirques dont les riches contrôlent les pitres, les télévisions conçues pour leur distraction et notre assoupissement, nous avons devant nous leurs grands hommes juchés sur une grandeur qui est toujours un tonneau de sanglante sueur que les pauvres ont versé ou verseront, nous avons devant nous les brillantes vedettes et les célébrités doctorales dont pas une des opinions émises, dont pas une des dissidences spectaculaires n’entre en contradiction avec la stratégie à long terme des riches, nous avons devant nous leurs valeurs démocratiques conçues pour leur propre renouvellement éternel et notre éternelle torpeur, nous avons devant nous les machines démocratiques qui leur obéissent au doigt et à l’oeil et interdisent aux pauvres toute victoire significative, nous avons devant nous les cibles qu’ils nous désignent pour nos haines, toujours d’une façon subtile, avec une intelligence qui dépasse notre entendement de pauvres et avec un art du double langage qui annihile notre culture de pauvres, nous avons devant nous leur lutte contre la pauvreté, leurs programmes d’assistance aux industries des pauvres, leurs programmes d’urgence et de sauvetage, nous avons devant nous leurs distributions gratuites de dollars pour que nous restions pauvres et eux riches, leurs théories économiques méprisantes et leur morale de l’effort et leur promesse pour plus tard d’une richesse universelle, pour dans vingt générations ou dans vingt mille ans, nous avons devant nous leurs agents d’influence, leurs propagandistes spontanés, leur innombrables médias, leurs chefs de famille scrupuleusement attachés aux principes les plus lumineux de la justice sociale, pour peu que leurs enfants aient une place garantie du bon côté de la balance, nous avons devant nous un cynisme tellement bien huilé que le seul fait d’y faire allusion, même pas d’en démonter les mécanismes, mais d’y faire simplement allusion, renvoie dans une marginalité indistincte, proche de la folie et loin de tout tambour et de tout soutien, je suis devant cela, en terrain découvert, exposée aux insultes et criminalisée à cause de mon discours, nous sommes en face de cela qui devrait donner naissance à une tempête généralisée, à un mouvement jusqu’au-boutiste et impitoyable, dix décennies au moins de réorganisation impitoyable et de reconstruction selon nos règles, loin de toutes les logiques religieuses et financière des riches et de leurs philosophies politiques et sans prendre garde aux clameurs de leurs ultimes chiens de garde, nous sommes devant cela depuis des centaines d’années, et nous n’avons toujours pas compris comment faire pour que l’idée de l’insurrections égalitaire visite en même temps, à la même date, les milliards de pauvres qu’elle n’a pas visité encore, et pour qu’elle s’y enracine et pour qu’enfin elle y fleurisse.
Trouvons donc comment faire et faisons-le.
Antoine Volodine Des anges mineurs, 1999